Die Textschleiferin ... sorgt für den Feinschliff Ihres Manuskripts 

Literarische Übersetzungen, Lektorat, Korrektorat und Autorenbetreuung Dr. Tanja Lampa

Mein Angebot

 

ÜBERSETZUNGEN

Ich übersetze für Sie englische, italienische und französische Texte ins Deutsche. 

Dank einem fundierten Wissen über sprachliche Strukturen und einem sicheren Gespür für die feinen Unterschiede in meinen Arbeitssprachen geht keine Nuance verloren und Ihre Texte lesen sich, als wären es deutsche Originale.

Dabei sind mir die Eigenheiten aller Textsorten vertraut, so dass ich präzise und stilsicher Essays, Fach-, Zeitschriften- oder Zeitungsartikel bis hin zu Sachbüchern, Kinderbüchern und Belletristik übersetze.

Schwerpunkte meiner Arbeit sind die Bereiche Geistes- und Sozialwissenschaften, Bildung und Politik, Psychologie und Gesundheit. Gerne übersetze ich aber auch Texte aus anderen Bereichen, denn ich schätze die thematische Vielseitigkeit meines Berufs und arbeite mich schnell und differenziert in neue Themengebiete ein.


LEKTORAT UND KORREKTORAT

Während der Arbeit an Ihrem Text orientiere ich mich selbstverständlich stets an Ihrem individuellen Schreibstil, dem vorgegebenen sprachlichen und inhaltlichen Rahmen und vor allem an Ihren Wünschen und Vorgaben, die Sie mir im Vorfeld mitteilen. Im Rahmen eines inhaltlichen und stilistischen Lektorats überprüfe ich die innere Logik Ihres Plots, die Gestaltung und Entwicklung Ihrer Figuren, die Wirksamkeit der gewählten Darstellungsmittel sowie Ausdruck, Stil und Lesbarkeit Ihres Manuskripts.

Das Korrektorat umfasst eine gründliche Korrektur der Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung nach den geltenden Regeln der deutschen Rechtschreibung. Liegt kein spezifischer Kundenwunsch vor, orientiere ich mich grundsätzlich an den Dudenempfehlungen. Ein Rechtschreibprogramm mag an sich das richtige Hilfsmittel sein, um Schreibfehler zu finden, doch leider hat jedes Programm seine Grenzen. Verwendet Sie zum Beispiel ein korrekt geschriebenes Wort im falschen Zusammenhang (zum Beispiel "Er machte gute Mine zum bösen Spiel." statt "Er machte gute Miene zum bösen Spiel."), wird Ihr Programm es nicht erkennen. Hierfür ist ein professionelles Korrektorat erforderlich. Das glauben Sie nicht? Dann schauen Sie doch mal hier nach, ob Sie mit Ihrem Rechtschreibprogramm die zehn Fehler finden, die ich im Text versteckt habe. Die Lösung finden Sie hier.


MANUSKRIPTPRÜFUNG

Im Rahmen einer Manuskriptprüfung greife ich nicht direkt in Ihren Text ein, sondern analysiere seine Schwächen und Stärken und gebe Ihnen Verbesserungsvorschläge an die Hand, mit deren Hilfe Sie Ihr Buch selbst überarbeiten können. Dabei achte ich unter anderem auf Logikfehler im Plot, die Figurenentwicklung, Stil und Sprache.


AUTORENBETREUUNG

Im Gegensatz zu vielen anderen Schreibkursen bringe ich Ihnen nicht durch vorgefertigte Lektionen die Kunst des Romanschreibens näher, sondern Sie arbeiten zwölf Monate lang direkt an Ihrem eigenen Roman. 

Im ersten Monat senden Sie mir eine Leseprobe – vorzugsweise die ersten 20 Normseiten* – und eine vollständige Inhaltsangabe (3 bis 4 Normseiten*) zu. Sie erhalten innerhalb von 7 Werktagen meine Einschätzung schriftlich per E-Mail. Gerne können wir Ihre Zusammenfassung aber auch online via Zoom besprechen. In diesem ersten Schritt werden zudem Fragen nach Zielgruppe und Genre sowie deren spezifischen Anforderungen geklärt. 

Im zweiten Monat zeige ich Ihnen anhand meines Lektorats der von Ihnen bereits im ersten Monat eingeschickten Leseprobe konkret an Ihrem Text, wie und wo Sie sich möglicherweise noch verbessern können, wo eventuell die "Knackpunkte" Ihres Romans liegen und wie Sie welche Fehler beim weiteren Schreiben an Ihrem Roman vermeiden können.

Anschließend setzen Sie die Arbeit an Ihrem Manuskript anhand meiner Anregungen fort und schicken mir einmal pro Monat einen Textbaustein (ca. 20 Normseiten oder ca. 5.000 Wörter, also insgesamt 10 Auszüge à 20 Normseiten) Ihrer Wahl zu, den ich wie Ihre Leseprobe lektorieren und kommentieren werde.

Wenn Sie Ihren Roman schließlich fertiggestellt haben, können Sie hier mein Lektorat buchen, bei dem ich Ihr vollständiges Manuskript auf Herz und Nieren prüfen und Ihnen bei der Erstellung eines professionellen Exposés behilflich sein werde.



* Eine Normseite umfasst 1.500 Zeichen inkl. Leerzeichen.